Tegami Bachi

TB - Vol 1 (cover)

Title: Tegami Bachi
Alternative name(s): Letter Bee
Author: Asada Hiroyuki
Artist: Asada Hiroyuki
Status: 16 volumes (Ongoing)
Genre: Supernatural, Shounen, Action, Tragedy
Summary:

Tegami Bachi (or Letter Bees) are couriers that deliver important letters and packages throughout the land of eternal dusk, Amberground.

The story revolves around Lag Seeing, a young boy who was born on The Day of Flicker, 12 years ago when the man-made sun went down for unknown reasons. The manga follows his ambition to become a Letter Bee and how he follows the path of his idol Gauche Suede who suddenly went missing one day…

Project Status

Chapter 1 – 60 >> Released by other groups
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Volume 3 Special>> Download
Chapter 61 >> Download    Read Online
Chapter 62 >> Download    Read Online
Chapter 63 >> Download    Read Online
Chapter 64 >> Download    Read Online
Chapter 65 >> Download    Read Online
Chapter 66 >> Download    Read Online
Chapter 67 >> Download    Read Online
Chapter 68 >> Download
Chapter 69 >>  Download
Chapter 70 >>  Should be done soon
Chapter 71 >>
Chapter 72 >>
Chapter 73 >>
Chapter 74 >>
Chapter 75 >>
Chapter 76 >>
Chapter 77 >>

 

Advertisements

10 thoughts on “Tegami Bachi

  1. Thank you for scanlating tegami bachi
    I’d love to help you guys but I don’t have experience so I’m not sure what I can contribute

  2. I have noticed that the names used in the manga tend to jump back and forth from a literal translation of the name to the official name, for example: Zaji going back and forth from Zaji and Zazie, along with his Dingo. I noticed that it even happens within the same chapter. While it isn’t something detrimental to the series or the scanlations, which or otherwise superb, I was wondering the reason for this.

    • Ahahaha…….I guess those were from my noob QCer days when I didn’t know how to do anything and was really inefficient…? TB ch 61-69 were translated by someone who used the names originally intended by the author and not the english names, hence Zaji and Vashuka, instead of Zazie and Waiolka. I’m just glad Gauche didn’t come in somewhere and have his name be Goos. ^^

      Uh, if you could tell me which pages are wrong, I can probably correct them >.>

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s